Smashwords | Ένα παλικάρι της μετακατοχικής Ελλάδας, ο Οδυσσέας, προσπαθεί να χτίσει την προσωπικότητά του έχοντας ως πρότυπα μια θρησκόληπτη μάνα και ένα κουμμουνιστή πατέρα, που γνώρισε για πολύ λίγο. Δύσκολο κράμα. Ωστόσο, η αστείρευτη αγάπη της μητέρας του, η υπομονή και οι σοφές επισημάνσεις της αποτελούν σημαντικά εφόδια στη μοναχική του πορεία.
By George Topalidis | The displacement of Syrian refugees to European shores over the past five years has led US public opinion to revisit themes from the academic discourse about immigration. Isolationism, nativism, and restrictionism permeate modern public opinion and in the process transport its audience through a time warp to the early-twentieth century. These themes reverberate in the rhetoric of contemporary US public figures.
The Izmit Massacres of 1920-21 were massacres perpetrated by Kemalist forces on Greek communities in the region east of Istanbul historically known as Nicomedia. According to one report, at least 32 Greek villages were looted or burned and more than 12,000 Greeks were massacred. In 1921, while following the movements of the Hellenic Army in Asia Minor (today's Turkey), journalist Kostas Faltaits came face to face with the survivors of these massacres and collected their eye-witness accounts.
In the 17th century Britons left their country in vast numbers - explorers, young aristocrats, diplomats, ecclesiastics, soldiers, botanists, merchants, pirates or simply "tourists". Among them only the most intrepid or passionate ventured into the faraway lands of the Ottoman Empire and wrote travel narratives.
The convent Panayia Theoskepastos monastery stands on the northwestern slopes of the 240 m high Boztepe (Grey Hill), midway between the harbour of Daphnous and the citadel overlooking Trabzon’s eastern suburbs (Figure 1). Its high walls enclose steep, rocky ground with the entrance, cells and domestic buildings at the bottom (north) of the compound and the cemetery at the top.
What would a conversation between a seagull and a stone sound like? In this fictional piece by Yiannis Haritantis, author of Odos Euxeinou Pontou (Black Sea Street), a seagull is startled when a stone on a beach-side in Greece starts talking. Much to their surprise, they both have a lot to say, and quickly learn of their differing perspectives on life.
The Romeyka project aims at documenting Romeyka, an endangered Greek variety spoken in north-East Turkey, on which very little is known and whose investigation is of extreme urgency because of the small number of native speakers who acquire it as a first language. The project is sponsored by Cambridge and Princeton Universities and the British Academy.
Earlier this week, the Toronto City Council adopted a motion put forward by Greek-Canadian politician Jim Karygiannis which recognized a 'Pontian genocide'. The motion was seconded by Mary Fragedakis. The adoption of such a motion raises a number of questions. Firstly, by adopting the recognition of a genocide which is named after only one region where it occurred, was Jim Karygiannis denying the genocide of Greeks in all other regions?
An important point to stress is that in Anatolia (and within Pontos), christians and muslims shared in each other’s celebrations and at key times in the year they would visit each other’s places of worship. This was an essential part of maintaining social cohesion in communities.